NewClass 案例展示——上海外國語大學高級翻譯學院
發(fā)布日期:
2020-06-18

今天介紹上外高翻的同聲傳譯訓練系統(tǒng)。

?NewClass 案例展示——上海外國語大學高級翻譯學院

《NewClass 案例集錦·2020》中的上海外國語大學

NewClass 與上海外國語大學的合作始于2007年,至今已有十余年,建立了默契的校企合作關系。NewClass 為上外高翻定制開發(fā)了適合教學、考試及會議的同聲傳譯訓練系統(tǒng),隨著線上教育的發(fā)展,NewClass 接受高翻委托共同設計、研發(fā)了線上同聲傳譯競賽系統(tǒng),與時俱進不斷拓展校企合作的領域。


上海外國語大學高級翻譯學院是國內(nèi)知名的口譯人才培養(yǎng)機構(gòu),特別是會議口譯專業(yè),作為國家“十五”、“211”重點項目于2003年設立,是全國唯一由教育部專項撥款建設的同聲傳譯教學基地。

NewClass 案例展示——上海外國語大學高級翻譯學院

NewClass 同聲傳譯訓練室

2020年1月,上外高翻新建2間NewClass 同聲傳譯訓練室,專為配合高翻的小班教學,班級規(guī)模不超過10人,以確保教師可充分指導每一位學生。


教室中部有10個座位,老師授課時是學生座位,模擬會議口譯時作為代表席,教室后部對稱安排了4個譯員間,每個譯員間內(nèi)設有標準雙位譯員位,按照國際同傳會議的形式,供學生開展模擬會議。這種常態(tài)化沉浸式教學和訓練,可以優(yōu)化學習體驗,培養(yǎng)學生的實戰(zhàn)能力。


教室計劃用于英語和小語種的同聲傳譯課程的小班教學,還能實現(xiàn)課程錄播以及各種類型的考試。該教室的NewClass 同聲傳譯訓練系統(tǒng)選用觸控一體終端,特點鮮明,四核高速ARM處理器,PoE供電、專業(yè)同傳操作按鍵、10.1英寸翻轉(zhuǎn)式觸屏代替鍵盤、鼠標,給學生留有更大的桌面空間,方便速記和紙質(zhì)答題,加強實用性。


在十余年校企合作中,NewClass 秉持“領先技術,應用是金”理念,配合上外高翻進行產(chǎn)學研的交叉、聯(lián)動、融合,努力履行研發(fā)型企業(yè)的社會責任。