湖南省翻譯工作者協(xié)會第28次年會暨學術研討會于2023年4月21-23日在懷化舉行。此次盛會由湖南省翻譯工作者協(xié)會主辦,懷化學院外國語學院承辦,北京東方正龍數字技術有限公司等單位協(xié)辦。來自湖南師范大學、湖南大學、中南大學等近40所高校的300余名專家、學者參加了會議。

圖為省翻譯工作者協(xié)會理事、部分與會專家、特邀嘉賓合影(賀桂華攝)
?
東方正龍受邀作為本次研討會的協(xié)辦單位,全力配合湖南省翻譯工作者協(xié)會的工作,現(xiàn)場帶來了包括最新研發(fā)成果“NewClass遠程同聲傳譯系統(tǒng)”在內的全系列產品, NewClass不忘初心,與時俱進,將一如既往地為湖南省翻譯教育助力。
?


以下內容節(jié)選自“湖南省翻譯工作者協(xié)會HPAT”公眾號的會議報道:
會議堅持以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,深入學習貫徹黨的二十大精神,以“外語學科高質量發(fā)展與國際傳播能力建設”為主題,設青年英才論壇、主旨報告和分組論壇三大模塊,圍繞翻譯理論與實踐、語言學與外語教學、文學與跨文化三個方向展開。
開幕式由懷化學院外國語學院院長于潔教授主持。懷化學院黨委委員、副校長伍賢進教授代表學校對參會專家和學者表達了熱烈的歡迎與誠摯的感謝,并介紹了懷化學院的發(fā)展現(xiàn)狀與外國語學院的學科專業(yè)建設情況。

?
湖南省翻譯工作者協(xié)會會長曾艷鈺教授代表湖南省翻譯工作者協(xié)會對協(xié)會的學術傳統(tǒng)和在傳播湖湘經典、弘揚湖湘文化、展示湖南形象等方面做出的貢獻進行了總結,并就新時代國際傳播背景下協(xié)會未來的重點工作提出了思考和要求。湖南省翻譯工作者協(xié)會副會長鄭燕虹教授宣讀了中國翻譯協(xié)會發(fā)來的賀信,賀信勉勵全體與會者為講好中國故事、傳播好中國聲音、促進中外文明交流互鑒做出更大貢獻。

閉幕式由湖南省翻譯工作者協(xié)會秘書長蔣莉華教授主持。湖南省翻譯工作者協(xié)會的新任副會長、湖南工商大學副校長張玲教授致閉幕詞。她表示,此次翻譯年會討論話題新、專家學者級別高、專家交流充分,對促進我省翻譯及外語學科發(fā)展和教育水平有著重要的意義和價值,必將把湖南外語研究推向一個新的臺階。

大會現(xiàn)場(賀桂華?攝)
(懷化學院外國語學院供稿)